Webgune honetan gure cookie-ak eta bitartekoenak erabiltzen ditugu soilik zure bisita optimizatzeko. Nabigatzen jarraitzen baduzu, hauen erabilera onartzen duzula ulertuko dugu. Informazio gehiago

Conferencia "Sabino Arana y el euskera: una miescelanea desmitificadora", a cargo de Gotzon Lobera

Reseña de Pedro Ángel Gumiel, miembro de Heduak Elkartea.


ostirala, 2019.eko azaroak 29

Conferencia "Sabino Arana y el euskera: una miescelanea desmitificadora", a cargo de Gotzon Lobera

Se ha celebrado la conferencia arriba reseñada que ha sido presentada en un principio por Juan Mari Atutxa, como Presidente de la Fundación Sabino Arana; quien ha agradecido la presencia de los asistentes; posteriormente ha presentado a Gotzon Lobera, como traductor y miembro de la Comisión de Fomento de Euskaltzaindia.


          Tras la presentación, ha intervenido Irune Zuloaga como Directora de la Fundación Sabino Arana, quien nos ha glosado la presencia del ponente al que le ha cedido la palabra.


          Gotzon Lobera ha comenzado su disertación informando que hace unos días conmemorábamos el 116 aniversario de la muerte de Sabino; en algún momento fue un verdadero reaccionario de la lengua vasca.
          Continuo explicando cómo Sabino en un principio no sabía euskera; pero lo aprendió y lo perfeccionó; Sabino era licenciado en derecho según su curriculum.
        
          Sabino tuvo una revelación; se avergonzó de no saber la lengua materna y empieza a estudiarla; buscando las claves en el interior del euskera; escribió muchísimo sobre esta lengua vasca dándole todo su apoyo.


          Unamuno denunció en cierta ocasión el odio que se estaba generando en contra de Sabino y dijo que no le conocían aquellos imbéciles, sobre las críticas vertidas a Sabino.


           A los 17 años fue cuando se le despertaron las ganas de empezar los estudios del Euskera; se crean unas plazas en el año 1888 en la Diputación de Bizkaia y acude al concurso.


           En un homenaje al fallecido Caro Baroja, se entera de unas medidas publicadas sobre el euskera, las cuales ya las había publicado Sabino anteriormente.


           El trabajo de Arana sobre el euskera no está bien cuestionado y creó mucha polémica; escribió un libro que fue criticado por Novia Salcedo: Arana tuvo la suerte de sembrar y recoger una buena cosecha siguió comentando Gotzon.


           A Arana lo consideraban como un enemigo del antiguo euskera que hablaba el pueblo llano; Sabino dejó constancia de la lengua vasca y reconoce que el euskera es un idioma puro, no mezclado con las demás lenguas existentes; coincidieron tres períodos de la lengua vasca; Arana no es ningún soñador; en Navarra en el siglo XIX, las mismas familias no saben o son incapaces en buscar y pronunciar las raíces de sus apellidos y puso Gotzon varios ejemplos uno de ellos referido a los orígenes de su mujer y como en tres generaciones iban cambiando el nombre del caserío; Arana podía subir hasta la cúspide y lo mismo bajar.


          El águila de Abando trabaja en el tema de los sinónimos con respecto a la lengua vasca, pero esta publicación no fue editada.


          Perfeccionó una nueva ortografía para el euskera; con respecto a escritos antiguos versados en 1830, ya se ve como se usaba la K y la H y para otros escritores no era necesario.
          Sabino Arana, fue el fundador del Nacionalismo Vasco.


          También nos comenta las diferentes formas de nombrar a Euskadi.


          Sabino comenzó a desarrollar el euskera recurriendo a los nombres de la antigüedad; citó varios de ellos.

          

          Resurrección María de Azkue en 1917 ya escribía con la letra K y X al igual que lo hacía Sabino Arana.


          Para fomentar la lengua vasca decía Arana que había que crear libros, periódicos, ikastolas para fomentar dicha lengua y demás medios de comunicación; se comentaba que Sabino era un provocador; el pueblo vasco se encaminaba a la muerte en el tema del euskera y Sabino Arana lo levantó; surgió Arana y resucitó el euskera.


          Con varias preguntas sobre la conferencia Juan Mari cerró dicha reunión a la que acudimos alrededor de cuarenta y cinco asistentes doce de ellos pertenecientes a Helduak.

 

PEDRO ANGEL GUMIEL GÓMEZ DE BERGARA

MIEMBRO DE HELDUAK ELKARTEA
 

Comments (0) Number of views (634)

Tags:

Atal honetan gure jardunaldiei buruzko zenbait iruzkin erakusten dizkiegu irakurleei. Bidali zeurea prentsa@sabinoarana.eus posta elektronikora

© 2013-2020 Sabino Arana Fundazioa